Thursday, April 12, 2007

作對的電腦

作對的電腦
================
誰能想到一週之內,電腦讓我重灌了四次?
每次剛灌好沒多久,又失去掌控了,完全不聽我指令。
最近一次總算狠下心來,把硬碟刪光光,全部重分割。
希望這次可以沒問題,因為我實在對它很不熟,
我想:被電腦氣到炸,是件很丟臉的事。

------------Felicia 記予丁亥初春

再也不相信FORMAT是無敵的了,明明都全FORMAT了。
還是一直出問題........防阻不了= =

-----------
剛剛好不容易修好論文,結果電腦竟然死當,而且還開不了機
只好只好又重弄,這次用修復的方式.........
嗚~~~好想哭.........決定買筆電了,不然好可怕
很忙的麵包超人決定帶我去買了(in Apr.24.2007)

哈哈!剛由麵包超人陪去買筆電。
等等要努力使用它^^~~
另外,為了安置它,我可是想法子讓所有水遠離小桌子,
對於愛喝水的我,可不是一件易事@_@
順便一提,剛PC一開機又偵測到惡體軟體= =
我已經被它弄得很無力了= =
(in Apr.29.2007)

Friday, April 06, 2007

拔牙記

拔牙記
==============
中午時,牙痛得不得了,雖然在二週前也曾痛過,然後又沒事,一直想去看醫生,卻又因懶惰跟害怕沒去看牙醫,但是中午的牙痛,讓我抖著手倒出止痛藥來吃,痛到好想去撞牆看可不可以昏倒後沒痛的知覺!整個人在床上扭來扭去,想找一個比較不會痛的姿勢,試圖催眠自己看可不可以睡覺得就不痛了。些許是止痛藥發揮功效了,雖然還是會痛,但不致於痛到發麻,想把自己弄昏的地步,於是鼓起勇氣打電話去問今天有沒有看診,畢竟清明假期也不知牙醫有沒有開,況且又必須指定牙醫看診的情況下,碰碰運氣囉。

護士小姐帶來一喜一憂的消息:喜的是有看診;憂的是今天看到中午。所以匆匆出門去,趕到牙醫診所時,我竟然是下午第一個看診的病人,幾乎是醫師前腳踏入診所,我後腳就跟著踏入了。本來一直以為下午一點半就看診的,沒想到我二點半到時才剛剛要開始呢。超級幸運的,第一個預約的病人還沒來,我就順理成章地成為第一個看診的病人囉。不過,聽到醫師診斷蛀牙已經蛀到神經而要拔牙時,心都冷了,為什麼啊!接下來一連串動作,首先是去照牙齒X光,看到自己的牙齒在電腦瑩幕上出現時,感覺好噁心喲,比看到木乃伊的感覺還噁心。接著打麻醉,中間就停了兩三次,因為藥太苦了讓我反胃不止,醫生只好乖乖等我,讓我等反胃的感覺過去。然後醫生就開始敲敲打打起來了,可憐的醫生,中途又讓我給停下來好幾次,停到醫生一直叫我再忍耐一下,因為怕麻醉的藥效退掉,總算在另一陣敲打之下,那顆作怪的牙被拔了下來了,還聽見醫師說:「整顆拔起來了,幸好沒斷。」我也十分同意醫生的話,幸好沒斷,不然不管對我而言,還是對他都是一項很大的折磨吧。

醫生開完藥後,就在護士的叮嚀之下:棉花要咬一個小時,口水要混血一起吞下去,不能喝熱水(????原來是熱水會使血管擴散,不宜拔完牙的人喝)。然後就交給我一張處方箋,找藥局領藥去,一共三種藥,分別是綠色的消炎膠囊、半粉半白的胃藥片、乳黃色的止痛藥片。回到家之後,發現麻醉的退去,真的是會痛,而且又要適應牙齒少一顆的怪怪感覺,總會感覺到被拔掉的地方好空虛,原本的存在已不復存在,可是彷彿又感覺得到它應該在那,有東西卡住的感覺,偏偏它又沒有東西,拔牙後真是奇怪。

不過,我覺得今天真是值得感恩,感謝 神讓我可以順利看診,本來我以為我一定要等很久才能輪到,已經抱著在診所掛完號後要跟牙痛相處一陣子的心態,還在想我可以忍耐多久呢?因為在診所又不能滾來滾去(總得顧一下形象吧!),要跟「痛極了」和平共處,我是絕對辦不到的。沒想到,我會是下午第一個看診的病患,完全不用等待。真是感謝 神!另外,就是牙齒順利地被拔了起來,雖然我很信任這個牙醫師,也只敢讓他看牙齒,不過還是會怕,尤其曾聽別人拔牙過程的慘狀,還是會怕到整個人無法放鬆。因此,也真的很感謝全能者的保守,讓它可以順利整個被拔起來。

  ---------Felicia記於清明過後牙痛到想撞牆的日子-------

Thursday, April 05, 2007

來自寂靜的星球

來自寂靜的星球
================
Lewis, C. S. (1938)著;異象翻譯小組(1981)譯。來自寂靜的星球(Out of the Slient Planet)。台北市:中主。
 * * * * * * * * * * 
決定再把這本書翻過一遍,要說對它的印象,終究「詭異」兩字。名字詭異、內容也有些詭異,雖然看完後會恍然大悟明暸了書名的用意,不過沒看到最後是搞不清所有狀況。努力再把它看過一遍吧。
    ----------Felicia重拾於丁亥清明之時 ------------
================
這本書主要是說一個名叫雷森姆的語言學家,因為多管閒事地遇到他討厭的同學狄懷安以及其同事魏斯頓,而遭他們二人綁架到外星球-馬臘肯迪拉,準備被當成祭品。雷森姆一下太空船就拼命地逃走,後來遇到星球上的生物何羅思,並在其村莊中生活一陣子,學習其語言,並去拼湊出這個星球的樣貎來。就他所理解的,在這座星球上有三個「具有理性」的物種(為何要強調有理性,這是我覺得詭異的地方)。這三個物種,各司其職,一個愛思考,鑽研知識;一個愛動手,敲敲打打製作物品;另一個(何羅司)愛動口,出口成章地詠詩吟唱,三個族群是各取所需,然後有一個不太管理的統治者-歐亞沙。

雷森姆後來去見歐亞沙,才知道他並不是什麼祭品,只不過歐亞沙好奇「寂靜的星球」發生了什麼事,而被請來的(不過其他人都沒接收到這個訊息)。地球,一個被馬臘肯迪拉星球認為是寂靜世界的星球,似乎封鎖住與其他星球訊息交流的可能性。整本書最精采的地方,也許是魏斯頓與歐亞沙之間的答辯。不過,看了有時令人很難受。加上有時可以看出「殖民」的野心,好像人總是很不講理的闖入別人家,插上國旗,宣稱這是「我所發現的家」。真是詭異的心態!

書中基本上對於共存以及意念的轉換,有許多很有趣的描繪,尤其是雷森姆他必需不斷地調整自己的心態,檢視到自己並不如想像中的優於馬臘肯迪拉星球上的人時,也必需去調整「看」事情的眼光以及「想」事情的角度,是一本有趣又沉悶的書。

----------Felicia記於丁亥春未夏初時節

-------------------------緩慢閱讀中的感想--------------------
感覺好怪,這是第二次拿起來看了,依然有很沉重的沉悶感,且很不舒服。明明書中的鋪陳不是很沉悶的啊,怎麼老是感到沉得不想翻下去,也許是不太喜歡主角的性格吧。全世界都欠了他不成?沒道理別人一定要讓他住宿,也沒理由可以合理化去闖空門,然後太有無理頭的正義感,唔,也許真的不是很喜歡這個角色吧。(Apr.09)

挺高興昨天有時間跟麵包超人聊這個作者的作品,麵包超人提到有時讀他的書會有沉悶感是源於寫作方式的描繪,有點受不了英國古典文學的習慣,對事情細緻的述敍後才告訴你答案。我想也是,【裸顏】還有這本書,不看到最後會不懂得為何下這個書名。要我來說是「不甘不脆」。不過也真虧了麵包超人的提醒,讓我再翻閱的同時,找到了有趣的地方,像是要表達「安心」時,Lewis寫到:「沒有叱責、沒有質問,雷森姆甚至想都沒想到這些,只因為兩人頭上的天窗外掛著同樣一顆怪物似的大圓球。雖然只不過是一個人的出現,但他所帶來那一點點的人際關係的溫暖,卻使雷森姆因為抗拒著無邊大恐慌而繃緊的神經鬆弛了,他一開口說話,發現自己竟然哭了。-P.31」(Apr.23)

0509才在跟指導教授在談有關辯證的部份,老師要我看的一篇文章,看完後卻覺得它有點排拒「現象」的存在。然後剛好看到主角剛抵達星球時的反應,我覺得寫得超級貼切的「此外,他對每一樣東西都不清楚,所以根本看不出個究竟,世事本就如此,除非你已大概地知道他們是什麼東西,否則你啥也看不出!-P.63」,與Bertell Ollman所以為的「多數的人是依據他們所看到、聽到的事物,來立即反應他們當下的處境。但這往往會令他們得到一個和真理完全相反的結論。(夏林清摘譯整理,1994)」完全不同的觀點,我想我還在現象學的脈絡之下,還是最好不要去把辯證的論點拉進來的好,尤其昨天翻了一本有關辯證法的書時,更有此想法。(May.16)

「這段小插曲給雷森姆帶來無限的安慰,他本來恐怕這星球上除了索恩之外別無生物,現在證明了事實並非如此。原來此地還有這種相當漂亮的動物,大概可被人類馴服的-牠吃的食物,人類或許可以吃吧?-pp.81-82」感覺這句話好怪喲,為什麼一個語言學者,在看見一個新的生物時,腦袋想的竟然是馴服-被馴服之間的關係?也許是之前有將這本書看過乙次的關係,讓我不得不懷疑這是作者對「人」與「物」之間關係的認知嗎?我想作者寫到這,對人應該是相當失望的吧!後來,寫到主角跟何羅思的相遇,在一陣比手劃腳的溝通之後,主角獲得了從何羅思那而來的食物救助,在饑餓感消失之後,主角覺得:「坐在他身邊這個像海豹的大動物,漸漸地帶給他一種難以忍受的威脅感。牠似乎很友善,但個子又大又黑,而且他也對牠一無所知。-p.91」這個要算是過河拆橋嗎? (May.19)

當雷森姆逐漸習慣與何羅思相處,也習得何羅司的語言,逐漸詢問有關馬臘肯迪拉的事之後「雷森姆在腦中反覆思索:顯然在馬臘肯迪拉至少有三種不同的種族,且都具有理性,但其中任何一族都沒能消滅其他兩族。他極想知道,到底誰是真正的主人?-P.110」感覺上,很有意思的寫作,為什麼不同種族之間的關係是「主人--僕人」?在地球上,我們只有一個種族,就是「人」,但是,人之間真能平等嗎?好像也是處在於雷森姆的思考「主人--僕人」範圍之內,尤其是不同人種之間的差距更為明顯。在此時期的雷森姆還弄不清這三個種族之間的關係,但他超級想知道誰才是老大,也許是這個習慣定位「管理--被管理」的地位,使得雷森姆不太想去向何羅思介紹何謂人:「每當他們過份詢問有關人類--他們所謂的【何人】,他就有一種幾近於赤裸裸的尷尬感。-P.112。」同時,我也在想,怎麼去面對自己,好難。(May.25)

持續看下去,覺得何羅思--何猶回答雷森姆的一些對話很有趣:
「快樂只有在記憶中才能繼續生長而達於成熟,【何人】你好像在說快樂是一回事,而記憶是另一回事,其實這是同一回事嚒!-p.117」「其實,我們對那件事的了解仍然很少,只有在我臨死躺下時,衡量就這件事我所記得的部份,以及對我一生造成的影響,那才是【會面的真實】,其他的只是開端罷了。-pp.117-118」還有一段對生活的認知,我覺得很有趣「如果我們常哭著渴望逝去的某一天或某一年再度回來,如果我們不曉得生命中的每一天都會使整個生命充滿了期待和記憶,那麼我們又如何能活得下去,且忍受時光的飛逝呢?-p.120」覺得這段對生命的描述很生動,有人求生,有人求死,有人怕生,有人怕死,生與死之間的生命照理說是在我們生活之中,只是,怎麼過生活,每個人都有不同的方式吧。(May.25)

話說雷森姆跟著何羅沙去狩獵,此時他的心境描述如下:「他的企圖是很明顯的,無論發生了什麼事,他總必須表現出人類也是[何郎]的氣概!他也知道,危險時刻來到時,這種決心可能會變質,但是他確信,無論如何自己是撐得過去的。這是[必須]辦到的,凡[必須]的是總是[可能]的!-P.126」很真實的描繪出,想表現給另一個族群看的氣勢。展現自己最好的一面來呈現出自己族群的優越。不過當何猶死亡時,另一個何羅思要他去歐亞沙時,雷森姆的反應是:這樣不就變成畏罪潛逃了?你的族人會如何想「我」這個人,甚至會如何想我的族群?不過對方回的話也絕:「現在問題不在於怎麼想,而是愛耳迪兒說了些什麼。-P.135」因為對何羅沙而言,事情的發生是沒有聽愛耳迪兒(可以說是傳訊使者)的警告,讓雷森姆早早踏上前往歐亞沙的路途。我想這一天對雷森姆來說很不好過,原來興緻沖沖地狩獵心情,卻換上何猶(當初檢走他的人)死在自己族群的武器之下的愧疚,然後,又要一個人踏上族程,走向不知是什麼地方的歐亞沙。同時還要向何羅沙解釋,何猶死亡之原因可能是......為了好玩,或者出於恐懼,以及自己族群為了利益,不擇手段的醜聞,赤裸裸地呈現在原本想要表現自己優越感的觀眾前。(May.31)

歐亞沙到底算不算一個獨裁的統治者啊 ?有時會覺得,他憑喜怒行事,尤其針對魏斯頓他們的行為時,會提到如果是他的民,他會讓他們結束掉。不過因為不是他的民,所以,他不會逾矩除去他們的軀體。不過歐亞沙與他們三個「何人」的對話,有些我覺得很有意思。「他想把我的族人變成你們現在這種樣子--聰明有餘,可以預見自己族類的死亡迫近,卻沒有足夠的智慧去承受這樁事實。-P.234」提到族人被困在漢迪拉密特,歐亞沙沒有反駁地回道:「是的,但是,我們隨著哈壤還拉的毀滅而遺棄的一件東西,就是[恐懼],以及伴隨著恐懼而來的謀殺和造反。-P.234」另外,雷森姆以見不到歐亞沙形體做為引發恐懼的理由時,我很訝異於歐亞沙的回答:「這大概不是最主要的原因吧。你與我的確不太相同,可是,雖然我看得見你,我所見的也只不過是一片模糊的影像罷了。」感覺上,好像跟我相像中的有差距,或者說,我以為看不到只是單方面的,卻很少去想到,這個「看不到」可能是雙方面的。(Jun.14)

=================
註:本書的譯本譯自1952年的譯本,但它的出版年應是1938,故而修改為1938年。不過我有點好奇,1952年Lewis還在世啊,怎會又翻譯了一手呢?

Wednesday, April 04, 2007

易碎品

易碎品
=================
在喬要把新買的酒杯擺在哪時,一個不小心,聽到了一聲不太清脆的聲音,我不小心把茶壼打破了一小角,唔,好心庝。幸好有三秒膠在手,馬上給它黏了回去= = ,經過這番修補,看不出來它被我打破了吧。 這個茶壼是老爸送我的,不過我很少用它,因為嫌它太大了,尤其只有一個人時,用它來泡茶真的很浪費,所以它一直處於被冰凍的地位。我猜它應該沒有想到,即使還沒解凍,它也會受傷。突然想到,覺得最近好像常在敲破東西,用了有五、六年的咖啡機,它的壼前一陣子也不小心被我敲掉一小角,雖然還可以使用,不過在倒飲料時,總會附加一灘水在杯子外圍。

收好這個不小心被打破的壼,就決定來整理放杯子的櫃子,也很努力地把一堆的杯子拿去刷刷洗洗,其中這個茶海跟杯子,可是有十年以上的歷史呢,這是大學時候跟著社團去鶯歌畫瓷時的作品,雖然構圖很粗糙,可也是自個第一個畫於生活中的成品呢。隨著回憶懷念在社團中所認識的一堆很可愛的朋友,雖然至今大家各奔東西,仍互通有無中,但總也有淡淡的感傷,在每個人都為自己的前程努力的同時,就剩下混混的我,還不知要走向何方。

在整理的杯子中,還有一組很特別的,就是這組蓋碗杯,當初之所以買下來,是因為那一陣子迷上了俗稱「東方美人」的白毫烏龍,這款茶據朋友所說的,不能用陶器而是要用瓷器泡來喝,當初我們一起去品茗時,就是用蓋碗杯泡來喝,我個人覺得茶香中似乎融合著淡淡荷香,好喝極了,自那次起,「東方美人」就深印在腦海中,不過後來幾次去茶行買回來,都沒有那次我們品茗時的茶葉好喝,挺可惜的。

--------Feliciay記於丁亥春買新酒杯之日

Tuesday, April 03, 2007

親愛的敵人

親愛的敵人
==============
Webster, J. (1915);卓加真(2000)譯。親愛的敵人:長腿叔叔續集(Dear Enemy)。台北市:寂天文化。
 * * * * * * * * * * * * * * * *
這本書自2001買下後,從來沒翻過(在我書架上好像一堆這樣子的書本)。會想要去把它拿來翻,最主要是去看看可不可以透過對這本書的閱讀去幫助我連結經驗吧,還有彌補我看過即忘的本領= =。所以會將書中一些我覺得有意思的句子抄錄下來,等全書看完一次,再來寫讀後心得吧。
-----Felicia in Apr.03.2007 清晨一大早起來看了一小段後-----
==============
承襲著<<長腿叔叔>>乙書的風格,這本書也是採書信的方式呈現,由書中主角莎莉執筆將當孤兒院院長所發生的事情,以寫信的方式告訴人。主要收信的對象還是茱蒂(長腿叔叔的主角)、其次是敵人(孤兒院的醫生)、再來是高登(追求莎莉的政客),藉著給這三方面人的信件,展現在孤兒院內她改革的想法、對人的看法跟收信人來分享。呈現方式讓我很喜歡的是,有很可愛的插圖喲。

<<親愛的敵人>>讀起來很輕鬆,有些句子很好玩,有興趣的人可以看所摘錄出的句子。但是我覺得有些地方很可惜,太順利了!感覺上雖然主角在安排事情時偶或遇上困難,但總十分圓滿的解決掉,太順利反而有點失望呢。不過作者很想傳達著人性本善的信念在內,尤其在最後火災的部份,許多原本看不順眼的人,到了這都變成很可愛的人了,大家跑來關切、實際付出行動,唔,說真的,好理想化喲。最後我覺得在交待莎莉跟敵人的這個部份,好像跟長腿叔叔中的交待差不多,沒有很仔細,有些突兀。但就其在孤兒院的用心、改善、計策上,也算是很好看的一本書了!

----------------Felicia 記於丁亥清明---------------
--------------------
註:Webster, J. (1876-1916),是長腿叔叔的作者,於1915年出版親愛的敵人乙書,同年結婚。但不幸於次年生產時逝世。
PS. 看到作者逝世的原因,有些遺憾,寫了兩本有關孤兒院的書,自己的孩子卻成了半孤兒。

--------書中摘錄---------

孩子們就只是站在院子,個個縮在大衣裡,耐心地等待著。沒有人在奔跑叫鬧,也沒有人在斜坡上滑雪,更沒有人玩丟雪球的遊戲。你想想!這些小孩子根本不知道要怎麼玩呢。(P.6,TO茱蒂-FROM指揮全局的莎莉)

你是不是還在為我沒有接受忠告而生氣呢?難道你不知道,對於有愛爾蘭血統和一點點蘇格蘭血統的紅髮女孩,不能用激將法,而要循循善誘嗎?如果你不是那麼討人厭的堅持,我會很親切地接受忠告,那也就不會淪落至此了。(P.8,TO高登-FROM懊悔不已的莎莉)

妳應該親眼看看,小孩子是怎樣跑到馬修小姐身邊撒驕,還有對其他老師必恭必敬的樣子。小孩子很快就能看出大人的本性。如果小孩子對我太有禮貌,我可能會非常不自在呢。(P.15,TO茱蒂-FROM莎莉)

現在這種【社會服務】的工作,理論上是很令人羡慕、吸引人又有趣啦,但實際上卻無聊到了極點。(P.6,TO茱蒂-FROM諴摰如昔的莎莉)

無論醫生的要求是什麼,他自以為是又專斷獨行的做法,任何人都會因為為了自尊心而故意跟他作對的。如果他說地球是圓形,我一定會立刻堅持地球是三角形的。(P.43,TO茱蒂-FROM諴摰如昔的莎莉)

父親不暸解為什麼會這樣:他自己建立工廠,當然對工作服興致勃勃,所以他認為長子也應詃繼承這種熱情。我發現當女兒真好,沒有人要求我喜歡工作服,甚至可以隨心所欲地選擇奇怪的事業,就像現在一樣。(P.46,TO茱蒂-FROM誠摯的/手寫得快抽筋的莎莉)

我們絕對不是要讓他們特立獨行,而是要讓他們比一般小孩,更能融入社會。(P.52,TO茱蒂-FROM誠摯的,直到生命結束的莎莉)

上星期我的皮包掉出了一張一元新鈔,有個八歲大的小鬼檢了起來,問我可不可以讓他留著這張印有小鳥的圖片(他是指鈔票中間那隻美國老鷹)。那個小鬼一輩子沒見過鈔票。我開始進行調查,發現孤兒院裡有許多小孩,不是從來沒有買過東西,就是根本沒看過別人花錢購物。而我們卻要在他們十六歲時,將他們推入一個由金錢控制的世界!(P.55-56,TO茱蒂-FROM莎莉)

(他說)現在他認為我不像剛開始那麼膚淺了。我像男人一樣,有挖掘問題並且深入核心的能力。男人真好玩,不是嗎?如果他們要稱讚女人,會天真地說她像男人一樣。順便一提,我才不會這麼稱讚他呢,我絕對不會說他像女人一樣,有察言觀色的能力。(P.58,TO茱蒂-FROM莎莉)

我堅決要求他們在星期日停止木工,如果不是我堅持,這些男人鐵定會一直不停地工作下去。現在他們只能站在那裡看這堆材料,手裡拿著榔頭,想想明天一早該從哪裡釘下第一根釘子。我越看男人,就越覺得他們只是不能打屁股的大男孩。(TO茱蒂-FROM非常不幸的莎莉,P.86)

今天早上有位女士來訪,她說想在夏天短暫收養小孩。她願意照顧體弱多病、需要關心的小孩。這是因為她先生剛去世,所以想找些困難的事情做做。這真是感人,不是嗎?(TO茱蒂-FROM我是最忙錄的莎莉,P.101)

我孤伶伶一個人站在漆黑、昏暗、下著雨的淒冷車站;而言沒帶傘,只好頂著昂貴的新帽子囉。唐爾費沒有來接我,也找不到出租汽車。我是沒有打電報告訴他們確切抵達的時間啦,不過,我覺得自己被忽視了。我有一點點期待所有一百三十個小孩站在月台前排成一列,灑著花瓣、唱著歌歡迎我回來。(TO茱蒂-FROM誠摯如昔的莎莉,P.111)

我從來沒有看膏像他這樣神秘的人,但是越神秘就越讓人想要進一步探索。每次和他談話,我都覺得好像在他剛毅平直的唇型、垂下的雙眸後面,燃燒著熾烈的火焰。妳確定他沒有犯過罪嗎?(TO茱蒂-FROM誠摯如昔的莎莉,P.113)

每個小孩都可以擁有私人箱子來放自己的寶貝。擁有一些私人物品,可以幫助他們成為負責任的人。......我們努力減少孤兒院裡的規矩,不過為了這些私人箱子,我必須堅持一件事--孩子們不可以在箱子裡放老鼠、蟾蜍或小蟲。(TO茱蒂-FROM始終如一的莎莉,P.115)

醫生不喜歡人家稱呼他「敵人」,這會傷了他的心、自尊或什麼的。不過既然我如此堅持,絲毫不理會他的抗議,他最後也回送我一個綽號做為報復。他叫我「茶餅小姐」,為了這個綽號,他還沾沾自喜呢!(TO茱蒂-FROM始終如一的莎莉,P.118)

可怕的是,我變得愈來愈會耍心眼了。每次我跟別人說話,心裡都默默地想著:「你能幫我們孤兒院什麼忙?」(TO茱蒂-FROM誠摯的莎莉,P.126)

我能為這三個小孩做什麼呢?我想了又想,一再思者這個問題。我無法將他們一起送出去,可是讓他們在孤兒院長大又太可憐了;不論我們如何改善,這裡畢竟只是一個機構,而我們的小孩子都是嗷嗷待補的小雞。在這裡他們無法得到母雞所能提供的個別關愛和照顧。(TO茱蒂-FROM如昔的莎莉,P.129)

女士,我已經收到妳的信了,妳說星期五無法依約前來,因為妳先生必須留在城裡洽公。這真是一派胡言!難道妳連離開他兩天都不行嗎?我並沒有因為一百一十三個小朋友,就耽誤了我去拜訪妳的行程,所以妳也不應該只為了「一個」先生,就耽誤到妳來看我的行程。星期五我會依照原定計畫在車站等你。(TO彭德爾頓夫人-FROM莎莉,P.132)

昨天晚上六點半,威克夫先生來訪,他看到我穿著晚禮服,正要去麗苵莫太太家用晚餐。他以溫和的口氣說,以前的李培太太不會努力想成為交際花,而是將所有的精神都放在工作。妳知道我不是壞心眼的人,但是我每次一看到那個人,就希望他身上綁著一塊石頭,沉到池塘底去,否則他會突然浮上來。(TO茱蒂-FROM我是一如往昔的莎莉,P.138)

顯然我們問到了一位幽默的神職人員。他沒詳細地作答,反而將所有問題畫掉而寫上:「我也想要被收養。」(TO茱蒂-FROM莎莉,P.146)

這整件事最可悲的地方在於,雙方都想要讓彼此快樂。他們只是不適合對方而已;然而,世界上的任何儀式,都無法讓不適合的人相互結合。(TO茱蒂-FROM也別忘了莎莉,P.177)

我跟醫生還在鬧孩子脾氣,也不知道是為了什麼。他還是那副充滿敵意、不理不睬的態度。過去這幾個月以來,我受到的冷落比這一輩子都多,害我也培養出可怕的復仇心態。我有空就計畫如何可以讓他受重傷,而需要我幫忙的狀況,然後,我會以毫不在乎的態度,聳聳肩膀轉身離去。我愈來愈不像妳認識的好莎莉了。(TO茱蒂-FROM莎莉,P.185)

他說的真是對極了,問題是當你看到危險,卻往往不知道這就是你生命中的難關。就像在一片大霧中航海,等發現觸礁時已經太遲了。(TO茱蒂-FROM莎莉,P.210)