Saturday, September 03, 2005

<<卿卿如晤>>書介

曾珍珍(1996)譯; C.S. Lewis(1961)著。卿卿如晤(A Grief Observed)。台北市:雅歌出版社。
------------------------------
Lewis是我很迷的一個作家,從高中時代就深深著迷其那裡亞系列書。而這本書是Lewis面對喪妻之慟所寫下的手扎,聽說當時以署名『不知是誰』投稿呢。在書中不難發現對Lewis來說,如何去面對失去愛人的茫然以及對神整整個信心的崩盤及重建,本書共分成四大手扎來看:

第一部份:
Lewis一開始就提到沒人告訴他,原來喪偶的悲慟和懼怕是如此相似。愛妻走了,讓他和世界隔著一層幔子,想念妻卻也害怕自己會遺忘妻,怕記憶中的妻是自己想像出來而不在是他靈活的妻,日子不只是在受苦,尚必需無時無刻咀嚼自己正在受苦這回事;他發出神在哪的訊息,為何不出手干預,然而此時的他並不害怕得到「神不存在」的結論,而是害怕著「原來,神是這個樣子,不要再欺騙自己了!」妻不在的事實猶如天空籠罩一切一樣。而他必須藉著將心思寫下來以稍稍逃避這樣的一個存在。

第二部份:
Lewis試著跳脫沉浸哀傷的情緒,想將重心放在對妻的思考,卻也埋怨神為何讓他體會婚姻中夫妻的真,卻又殘忍地讓他失去,叫他如何接受失去妻?在為其它死者代禱時那樣自然的信心,卻在要為亡妻代禱時,躊躇不前,讓困愕及驚訝淹沒了他,一個不真實的感覺令其毛骨悚然,再次去檢視對事物的相信否,取決於事件的真假是否與你生死攸關。再次對神發出怒喊為何祂帶來的傷害遠超過所懼怕,也超過所能想像的?接續第一部份,神是不是一直在實騇室中進行活物的解剖呢?這樣的神又豈配稱上良善的神?喪妻帶來的懼怕,讓整個人懸空起來,或一直處在一個等待的虛空中。

第三部份:
Lewis試著回覆生活步調,然總在不經意中悵然若失,這世界是怎麼稿的,怎麼變得如此平板、破落、疲憊呢?想從理性面來思考,然不幸的事臨到自己而非別人,成了事實不再是想像時,意義大不同了,他發現他無法相信理性告訴他要面對的時的理性及信心。對宇宙虐待者的言論與其說是思想的表達不如說是恨、想要去反擊,卻也在這同時思索神究竟是進行活物解剖者還是一個仁心仁術的醫生,開刀時亳無手下留情?對神的再體會回到自己有無能力去接受,漸漸能釋懷,接受妻已走的事實,也因如此,對妻的記憶才又鮮活地展現,只是哀慟仍會不預期地循環出現。

第四部份:
喪妻的悲慟對其是一個過程也是一個歷史,發現已逝的事物真的不覆回了,格格不入的生活感,似乎讓妻要再次消失在生命中,是其所不允許的,而不論是在紙上記念妻或是在心上記念,都是引發其對妻的聯想。然,再次去審視對妻的想要如同對神的想望不是其對神所持的理念,而是神本身,不是對妻所持的理念,而是妻本身。重新思索信仰的終點是在神,而非一些連帶的東西。深深思念妻本身之際,以妻之最後語「我已經跟神和好了,然後,轉身回到永世的源頭。」為結。

失去,修覆,談何容易?尤其是面對死亡的議題之際,那種突來的失落感,常令人不知如何去面對!Lewis將其紛亂的心緒,以筆桿流露出來,令人不禁隨著其情緒來起伏,諴如他所言這算是一個循環的過程,即便是到後來的釋懷,但不時湧上的思念及孤寂,使他再去檢驗自己的生命態度並體驗何謂本體的真像存在?並藉其文筆伴過那一段起起伏伏的悲慟。
            Felicia 10.23.2004

No comments:

Post a Comment